Примеры употребления "сегменту" в русском с переводом "сегмент"

<>
Последний сегмент тела маленький, округлённый. Останній сегмент тіла маленький, заокруглений.
CS - указатель на кодовый сегмент. CS - покажчик на кодовий сегмент.
ценовой и качественный сегмент - нижний ціновий і якісний сегмент - нижній
Предыдущая: Сегмент Модуль ЖК-дисплей Попередня: Сегмент Модуль ЖК-дисплей
Районный сегмент КАС "Безопасный город" Районний сегмент КАС "Безпечне місто"
ценовой и качественный сегмент - средний ціновий і якісний сегмент - середній
Трасса триатлона СХ Плавательный сегмент... Траса тріатлону СХ Плавальний сегмент...
Наиболее активно развивается средний ценовой сегмент. Наразі найактивніше зростає середній ціновий сегмент.
Универсальный стыковочный модуль Российский сегмент МКС Універсальний стикувальний модуль Російський сегмент МКС
В этот сегмент входит крем Тербинафин В цей сегмент входить крем Тербінафін
Проанализируйте сегмент рынка товаров Интернет-магазина Проаналізуйте сегмент ринку товарів Інтернет-магазину
Импланты Alfa-Bio (Израиль, премиум сегмент) Імпланти Alfa-Bio (Ізраїль, преміум сегмент)
"Украинский сегмент Википедии очень плохо развит. "Український сегмент Вікіпедії дуже погано розвинутий.
Реминерализирующая терапия / сегмент (4 зуба) 350 Ремінералізуюча терапія / сегмент (4 зуба) 300
Межрегиональное и трансграничное сотрудничество: визовый сегмент. Міжрегіональна та транскордонна співпраця: візовий сегмент.
Телеком - первый сегмент технологического инновационного кластера. Телеком - перший сегмент технологічного інноваційного кластеру.
Этот статус имеет только теневой сегмент. Цей статус має тільки тіньовий сегмент.
Каждый сегмент оканчивается одной парой придатков. Кожний сегмент закінчується однією парою придатків.
Украинский рыночный сегмент EV продолжает расти. Український ринковий сегмент EV продовжує зростати.
верхний сегмент амфитеатра украшен красочными мозаиками. верхній сегмент амфітеатру прикрашений кольоровими мозаїками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!