Примеры употребления "сегментами" в русском с переводом "сегменти"

<>
Сегменты соответствуют прямоугольным частям изображения. Сегменти відповідають прямокутним частинам зображення.
Основные сегменты рынка перевозок УКРАИЛТРАНС: Основні сегменти ринку перевезень УКРАІЛТРАНС:
Осталось подтвердить все отфильтрованные сегменты. Залишилося підтвердити всі відфільтровані сегменти.
Это полиформы, сегменты которых являются квадратами. Це поліформи, сегменти яких є квадратами.
Глобальное Стекловолокно рынок PTFE: Основные сегменты Глобальне Скловолокно ринок PTFE: Основні сегменти
Вдоль тела, пересекая сегменты, проходит борозда. Уздовж тіла, перетинаючи сегменти, проходить борозна.
Сегменты конструкции вышки собирали на ипподроме. Сегменти конструкції вишки збирали на іподромі.
с третьего по шестой сегменты квадратные. з третього по шостий сегменти квадратні.
Сегменты околоцветника эллиптические 4-7 см длиной. Сегменти оцвітини еліптичні 4-7 см завдовжки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!