Примеры употребления "сгенерированы" в русском

<>
Планеты, которые исследует игрок, процедурно сгенерированы. Планети, які досліджує гравець, процедурно згенеровані.
• Создать и начать добавлять сгенерированные квесты • Створити і почати додавання Згенеровані квести
Совокупность уже сгенерировала "первую плазму". Система вже згенерувала "першу плазму".
Билет будет сгенерирован на мобильный телефон. Квиток буде згенерований на мобільний телефон.
Тестовый интернет-магазин будет сгенерирован мгновенно! Тестовий інтернет-магазин буде згенеровано миттєво!
Регистрация - хранение внешне сгенерированного значения ключа. Реєстрація - зберігання зовні згенерованого значення ключа.
Проверка временной метки, сгенерированной TSA. Перевірка часової мітки, згенерованої TSA.
Активируйте игру с ключей, сгенерированных Активуйте гру з ключів, згенерованих
Введите нужную сумму и нажмите "Сгенерировать" Введіть необхідну суму та натисніть "Згенерувати"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!