Примеры употребления "связей" в русском с переводом "зв'язки"

<>
существования причинно-следственных связей и зависимостей. Встановлювати причинно-наслідкові зв'язки та залежності.
Полярные и неполярные ковалентные связи. Полярний і неполярний ковалентний зв'язки.
Древние деревянные связи заменены металлическими. Стародавні дерев'яні зв'язки замінені металевими.
Местное самоуправление и внешнеэкономические связи... Місцеве самоврядування та зовнішньоекономічні зв'язки...
При этом создаются нейронные связи. При цьому створюються нейронні зв'язки.
Британия наладила широкомасштабные торговые связи; Британія налагодила широкомасштабні торгівельні зв'язки;
Грамматические связи слов в словосочетании. Граматичні зв'язки слів у словосполученнях.
Общинные связи преобладают над индивидуальными; Общинні зв'язки переважають над індивідуальними;
Имеет связи с криминальным миром. Має зв'язки з кримінальним світом.
Поддерживает тесные связи с Уэльсом. Підтримує тісні зв'язки з Уельсом.
Укрепляются связи России с Венесуэлой. Зміцнюються зв'язки Росії з Венесуелою.
Поддерживал связи с "Русской троицей". Підтримував зв'язки з "Руською трійцею".
Один шарик образует две связи. Одна кулька утворює два зв'язки.
Между частями Европы связи углубились. Між частинами Європи зв'язки поглибилися.
Бандеровцы перехватили связи с Абвером. Бандерівці перехопили зв'язки з абвером.
Внешние экономические связи Украины (конспект) Зовнішні економічні зв'язки України (конспект)
Укреплялись и расширялись внешнеполитические связи. Зміцнювалися і розширювалися зовнішньополітичні зв'язки.
Его генетические связи остаются неясными. Її генетичні зв'язки зишаються неясними.
Эти связи слабее, нежели химические. Вони є слабкішими за хімічні зв'язки.
Широкие дипломатические связи поддерживала Византия. Широкі дипломатичні зв'язки підтримувала Візантія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!