Примеры употребления "своему удивлению" в русском с переводом на украинский

<>
К своему удивлению, герои обнаружили Миру в постели. На свій подив, герої виявили Міру в ліжку.
Они высказали слова благодарности своему любимому педагогу. Сьогодні вони вдячно згадують свого улюбленого педагога.
К удивлению Лео, Габриэл оказался гомосексуалом. На здивування Лео, Габріел виявився гомосексуалом.
Джевонс не загрузил своему изобретению практического значения. Джевонс не надавав своєму винаходу практичного значення.
Болезнь, к удивлению врачей, стала отступать. Хвороба, на подив лікарів, почала відступати.
Формально "мажоритарщик" подотчетен только своему избирателю. Формально "мажоритарник" підзвітний тільки своєму виборцю.
К его удивлению, провидцем оказывается прекрасная колдунья Кассандра. На його подив, провидцем виявилась прекрасна чарівниця Кассандра.
А. знал цену своему таланту. А. знав ціну своєму таланту.
К удивлению окружающих, девушка оставалась невредимой. На подив оточуючих, дівчина залишалася неушкодженою.
своему имиджу естественного и здорового продукта. своєму іміджу природного і здорового продукту.
Он наследовал своему отцу Латину Сильвию. Він наслідував своєму батькові Латину Сільвію.
Авторитарный режим неоднороден по своему характеру. Авторитарний режим неоднорідний за своїм характером.
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
Осетинский фольклор многообразен по своему содержанию. Осетинський фольклор різноманітний за своїм змістом.
Лафонтен долго шел к своему призванию. Лафонтен довго йшов до свого покликання.
Обучил своему мастерству многочисленных учеников. Навчив своїй майстерності численних учнів.
Настраивайте справочники по своему усмотрению. Налаштуйте довідники на свій розсуд.
Автомобиль подарит своему владельцу исключительный комфорт. Автомобіль подарує своєму власникові винятковий комфорт.
"Прислушивайтесь к своему организму. "Прислухайтесь до свого організму.
Фрейд придавал своему открытию исключительное значение. Фрейд надавав своєму відкриттю виняткове значення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!