Примеры употребления "свободами" в русском с переводом "свободу"

<>
Провозглашалась свобода судоходства по Дунаю. Гарантували свободу судноплавства по Дунаю.
Это о свободе ", - написала Деева. Це про свободу ", - написала Дєєва.
Гораздо большей свободой пользовались скульпторы... Значно більшу свободу мали скульптори...
Любые формы коллективизма ограничивают свободу. Будь-які форми колективізму обмежують свободу.
Однако перо стоит за свободу. Проте перо стоїть за свободу.
Христианам Галлиен предоставил свободу богослужения. Християнам Галлієн надав свободу богослужіння.
Рунштедт предоставил последнему полную свободу. Рунштедт надав останньому повну свободу.
Блокпосты серьезно затрудняют свободу передвижения. Блокпости серйозно ускладнюють свободу пересування.
Как африканцы пытались завоевать свободу? Як африканці намагалися завоювати свободу?
Лазурный - борьба за свободу, надежда. Лазуровий - боротьба за свободу, надія.
Они отстояли свободу нашей Родины. хто відстояв свободу нашої Батьківщини.
Конституция Анголы провозглашает свободу вероисповедания. Конституція Анголи проголошує свободу віросповідання.
Луганский облсовет требует запретить ВО "Свобода" ↑ Луганська облрада вимагає заборонити "Свободу"
Романтики придерживались мнения о свободе вдохновения. Романтики дотримувалися думки про свободу натхнення.
"Учение Соловьева о свободе воли" (1911). "Вчення Соловьева про свободу волі" (1911).
Это негативно отразится на свободе интернета. Негативний вплив на свободу в Інтернеті.
Шевченковское завещание - порвать цепи, завоевать свободу. Шевченківський заповіт - порвати ланцюги, завоювати свободу.
Смит отрицает свободу как метафизическое понятие. Сміт заперечує свободу як метафізичне поняття.
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Выйти на свободу Брейвик не рассчитывает. Вийти на свободу Брейвик не розраховує.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!