Примеры употребления "свежести" в русском

<>
Хорошо для держать продукты свежести Добре для тримати продукти свіжості
создания ощущения свежести и чистоты; створення відчуття свіжості і чистоти;
Долгое сохранение чистоты и свежести воды Довгий збереження чистоти і свіжості води
Гармония свежести и цветочно-фруктового аромата. Гармонія свіжості і квітково-фруктового аромату.
Твой глоток свежести - Fresh FM Ukraine Твій ковток свіжості - Fresh FM Ukraine
Очищает кожу и оставляет чувство свежести Очищає шкіру і залишає відчуття свіжості
Источник жизненных сил, свежести и энергии Джерело життєвих сил, свіжості та енергії
• дряблости кожи, потери тонуса и свежести; • дряблості шкіри, втрати тонусу й свіжості;
Оставляет слегка ощутимый натуральный аромат свежести. Залишає ледь відчутний природний аромат свіжості.
Total No Frost со смарт контролем свежести Total No Frost із смарт контролем свіжості
Вишня - это свежесть и нежность. Вишня - це свіжість і ніжність.
Стихи его были переполнены музыкальностью, свежестью образов. Вірші її були сповнені музикальності, свіжості образів.
и в глаза ударит свежестью! і в очі вдарить свіжістю!
Даёт насыщенную свежесть и аромат. Дає насичену свіжість і аромат.
Традиционный вкус бергамота наполняет напиток свежестью цитрусовых. Традиційний смак бергамоту наповнить напій свіжістю цитрусових.
Весенняя экспресс-процедура "Мятная свежесть" Весняна експрес-процедура "М'ятна свіжість"
AirBi Освежитель воздуха "Арктическая свежесть" AirBi Освіжувач повітря "Арктична свіжість"
От этого свежесть, прозрачность, ясность. Від цього свіжість, прозорість, ясність.
FRESH Line - Подари продуктам свежесть! FRESH Line - Подаруй продуктам свіжість!
Именно они придают свежесть лицу. Саме вони надають свіжість особі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!