Примеры употребления "свежего" в русском с переводом "свіжої"

<>
Сок получают из свежего растения. Сік отримують з свіжої рослини.
Температура свежего пара, ° C 555 540 Температура свіжої пари, ° C 555 540
Давление свежего пара, МПа 13,0 23,5 Тиск свіжої пари, МПа 13,0 23,5
Эквивалент 2500 мг свежей травы Еквівалент 2500 мг свіжої трави
В поисках свежей замороженной рыбы У пошуках свіжої замороженої риби
Как оценить качество свежей рыбы? Як оцінити якість свіжої риби?
регулярные поставки свежей высококачественной продукции; регулярні поставки свіжої високоякісної продукції;
Предоставление гостям отеля свежей информации Надання гостям готелю свіжої інформації
200 гр свежей или размороженной клубники 200 гр свіжої або розмороженої полуниці
Эквивалент 2500 мг свежей травы эхинацеи Еквівалент 2500 мг свіжої трави ехінацеї
Филе свежей норвежской семги - 400 г Філе свіжої норвезької сьомги - 400 г
Становится неопрятной после кормления свежей спермы Стає неохайною після годування свіжої сперми
2 стакана свежей или свежезамороженной клюквы 2 склянки свіжої або свіжозамороженої журавлини
Интенсивный аромат и вкус свежей петрушки Інтенсивний аромат і смак свіжої петрушки
3 ст. л. мелко нарезанной свежей мяты; 3 ст. л. дрібно нарізаної свіжої м'яти;
1 / 2 чашки свежей или замороженной черники 1 / 2 склянки свіжої або замороженої чорниці
Жир свежей свинины - бледно-розовый или белый. Жир свіжої свинини - блідо-рожевий або білий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!