Примеры употребления "сборщик" в русском

<>
Гайка сборщик для малой Гайки Pick Гайка збирач для малої Гайки Pick
08.1960-61 - сборщик судов, Черноморский судостроительный завод. 08.1960-61 - складальник суден, Чорноморський суднобудівний завод.
Сопровождение сборщиков к местам сбора. Супроводжує збирачів до місць збирання.
Сборщики государственных доходов назывались индукторами. Збирачі державних прибутків називалися індукторами.
Был волостным судьей и сборщиком податей. Був волосним суддею і збирачем податків.
"Эпизод из жизни сборщика железа", реж. "Епізод з життя збирача заліза", реж.
Не дают работать моим группам сборщиков. Не дають працювати моїм групам збирачів.
Сборщики оптических инструментов 51-9083.02 Збирачі оптичних приладів 51-9083.02
Сервантес вынужден был стать сборщиком податей. Сервантес змушений був стати збирачем податків.
Резко выступал против недобросовестных сборщиков податей. Гостро виступав проти несумлінних збирачів податей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!