Примеры употребления "сборниках" в русском с переводом "збірку"

<>
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Издал сборник поэзии "Радостная боль" (1889). Видав збірку поезій "Радісна біль" (1889).
Косенко также презентовал сборник "Николай Чернявский. Косенко також презентував збірку "Микола Чернявський.
В 2009 - сборник избранных стихов "Учитель". У 2009 - збірку вибраних поезій "Учитель".
В 1953 напечатано сборник "Девять рассказов". У 1953 надруковано збірку "Дев'ять оповідань".
В сборник включаются последние супер-хиты. У збірку включаються останні супер-хіти.
Это делало сборник понятным украинскому читателю. Це робило збірку зрозумілою українському читачеві.
1996 - Выпустил сборник рассказов "Призраки Лексингтона". 1996 року випустив збірку оповідань "Привиди Лексингтона".
Издала сборник "Революционные песни народов" (1931). Видала збірку "Революційні пісні народів" (1931).
Выпустил сборник рассказов "Осень" ("Ruduo", 1906). Видав збірку оповідань "Осінь" ("Ruduo", 1906).
1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы". 1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми".
Написал также сборник стихов "1500-летний Тбилиси". Написав також збірку поезій "1500-річний Тбілісі".
В 1938 опубликовал первый сборник стихов "Рельефы". У 1938 опублікував першу збірку віршів "Рельєфи".
В 1966 году выпустил сборник "Вьетнамские репортажи". У 1966 році випустив збірку "В'єтнамські репортажі".
в 1933 опубликовал сборник "Ночи без ночлега". в 1933 опублікував збірку "Ночі без ночівлі".
Девушка планирует выпустить еще не один сборник. Має намір видати ще не одну збірку.
С 1966 издаёт сборник "Вопросы научного атеизма".... З 1966 видає збірку "Питання наукового атеїзму".
В 1919 году опубликовал сборник "Артистические стихи". У 1919 році опублікував збірку "Артистичні вірші".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!