Примеры употребления "сберегательных" в русском

<>
• Открытие текущих и сберегательных счетов • Відкриття поточних та ощадних рахунків
Трансформация сберегательных стратегий населения России........................ Трансформація ощадних стратегій населення Росії.......................
Многоуровневая защита бланков сберегательных (депозитных) сертификатов Багаторівневий захист бланків ощадних (депозитних) сертифікатів
6) приостановить выпуск банками сберегательных (депозитных) сертификатов. 8) призупинити випуск банками ощадних (депозитних) сертифікатів.
Раньше их выдавали сберегательные кассы. Раніше їх видавали ощадні каси.
Текущий или Карточный счет "Сберегательный +" Поточний або Картковий рахунок "Ощадний +"
Типовой договор сберегательного счета (ФЛП) Типовий договір ощадного рахунку (ФОП)
Храните деньги в сберегательной кассе... Бережіть гроші в ощадних касах....
б) сберегательными, ипотечными, расчетными, лизинговыми; б) ощадними, іпотечними, розрахунковими, лізинговими;
В прошлом Галицкая сберегательная касса. В минулому Галицька ощадна каса.
Каждый третий житель - вкладчик сберегательной кассы. Кожний четвертий житель - вкладник ощадної каси.
Сберегательные банки выпускают кредитные карточки. Ощадні банки випускають кредитні картки.
"Сберегательный" бессрочный 0.01% Заказать "Ощадний" безстроковий 0.01% Замовити
Филиал сберегательного банка № 2863 / 04; Філія ощадного банку № 2863 / 04;
в) сберегательными, инвестиционными, ипотечными, клиринговыми; в) ощадними, інвестиційними, іпотечними, кліринговими;
Работают почтовое отделение и сберегательная касса. Працювали поштове відділення, ощадна каса.
После перехода к НЭПу начинается реформирование сберегательного дела. З переходом до НЕПу почалося реформування ощадної справи.
специализированные финансовые учреждения (страховые, сберегательные). спеціалізовані фінансові заснування (страхові, ощадні).
Сберегательный счет с повышенными процентами. Ощадний рахунок із підвищеними процентами.
реорганизация сберегательного и страхового дела; реорганізація ощадного і страхової справи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!