Примеры употребления "сбежали" в русском с переводом "втекти"

<>
Рейхе удалось сбежать в Гамбург; Антоніну вдалося втекти в Гамбург;
Девушке удалось вырваться и сбежать. Дівчинці вдалося вирватися і втекти.
Вы пытаетесь сбежать от нападавших. Ви намагаєтеся втекти від нападників.
Абашидзе готовится сбежать из Аджарии? Абашидзе готується втекти з Аджарії?
Но настоящему Блофельду удается сбежать. А самому Блофельду вдається втекти.
Двоим удалось сбежать, один - задержан. Двом вдалося втекти, одного було побито.
Её попытка сбежать терпит неудачу. Її спроба втекти зазнає невдачі.
Друзья-пираты помогают своему главарю сбежать. Друзі-пірати допомагають своєму ватажкові втекти.
Изменникам удается сбежать, их сподвижников казнят. Зрадникам вдається втекти, їх сподвижників стратять.
Петербургские полицейские пытались сбежать из Сочи Петербурзькі поліцейські намагалися втекти з Сочі
В конце концов Снейку удаётся сбежать. Зрештою Снейку вдається втекти з полону.
Сбежать из тюрьмы им помогает Ирмели. Втекти з в'язниці їм допомагає Ірмелі.
Так что сбежать оттуда было проблематично. Так що втекти звідти було проблематично.
Тогда Легиону нужно сбежать всего 4 раза. Тоді Легіону потрібно втекти всього 4 рази.
Охрана задержала 30 человек, остальным удалось сбежать. Поліція затримала 30 людей, решті вдалося втекти.
Обладателям Макарова едва удалось сбежать в Брацлав. Володарям Макарова ледве вдалося втекти до Брацлава.
Папу с тремястами воинами удается сбежать в Армению. Папу із трьомастами воїнами вдалось втекти до Вірменії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!