Примеры употребления "сатирически" в русском с переводом на украинский

<>
последовательно сатирически изображаются только тунеядцы-монахи. послідовно сатирично зображуються тільки дармоїди-монахи.
Развивалась бытовая, историческая, сатирическая литература. Розвивалася побутова, історична, сатирична література.
2) Народный сатирический кукольный театр. 2) Народний сатиричний ляльковий театр.
Автор сценария сатирического киножурнала "Фитиль". Автор сценарію сатиричного кіножурналу "Ґніт".
воспроизведения юмористических и сатирических произведений. спрямованість гумористичних і сатиричних творів.
Фатьянов пишет сатирические частушки, сценки, песни. Фатьянов пише сатиричні коломийки, сценки, пісні.
Фильм снят в жанре сатирической кинокомедии. Фільм знятий в жанрі сатиричної кінокомедії.
Опубликована сатирическая миниатюра "Не хочу перестройки!" Опубліковано сатиричну мініатюру "Не хочу перебудови!"
Номер открывал сатирический рассказ М. Горького "Мудрец". Номер відкривало сатиричне оповідання М. Горького "Мудрець".
Он известен и своими сатирическими произведениями. Він відомий і своїми сатиричними творами.
Пьесы Бернхарда отличаются сатирической остротой. П'єси Бернгарда відрізняються сатиричною гостротою.
Сатирическая комедия в двух действиях. Сатирична комедія на 2 дії.
Первоначально имел бодрый сатирический ритм. Спочатку мав бадьорий сатиричний ритм.
Сотрудник парижского сатирического журнала "Charlie Hebdo". Співробітник паризького сатиричного журналу "Charlie Hebdo".
Перед зрителями проходит галерея сатирических образов. Перед глядачами проходить галерея сатиричних образів.
Есть также лирические и сатирические песни. Є також ліричні і сатиричні пісні.
Автор сатирической книги "Короли и капуста". Автор сатиричної книги "Королі і капуста".
сатирическая комедия "Приключения Гогенштауфена", 1934). сатирична комедія "Пригоди Гогенштауфена", 1934).
Архилох - известный древнегреческий сатирический поэт. Архілох - відомий давньогрецький сатиричний поет.
Владелец сатирического интернет-портала Sadurski.com. Власник сатиричного інтернет-порталу Sadurski.com.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!