Примеры употребления "сатаной" в русском

<>
Хоть ведьма, хоть сатана соберется! Хоч відьма, хоч сатана збереться!
Нужен как символ Дьявола, Сатаны. Потрібний як символ Диявола, Сатани.
"- каждый раз объясняют они Сатане). "- Кожен раз пояснюють вони Сатані).
Этот человек называет себя Сатана. Ця людина називає себе Сатаною.
Злой змей - это Сатана, дракон Апокалипсиса. Злий змій - це Сатана, дракон Апокаліпсиса.
Россия создает новую ракету взамен "Сатаны" Росія створить ракету на заміну "Сатани"
Не то пойду молиться сатане! Не те піду молитися сатані!
В ответ Сатана выкрикивает: "Нет, Кевин! У відповідь Сатана вигукує: "Ні, Кевін!
Библия не учит отречению от сатаны. Біблія не вчить зреченню від сатани.
Но, старый враг, не дремлет сатана! але, старий ворог, не дрімає сатана!
Верховный жрец Церкви Сатаны Питер Гилмор. Верховний жрець Церкви Сатани Пітер Гілмор.
"Сатана" - слово еврейское и значит "противник". Сатана - чиє ім'я походить від єврейського слова "противник".
Они считали, что это напиток сатаны. Вони вважали, що це напій сатани.
На его город Сатана насылает чуму. На його місто Сатана насилає чуму.
Священник предупреждает, что он - сын Сатаны. Священик попереджає, що він - син Сатани.
Сатана олицетворяет неосквернённую мудрость вместо лицемерного самообмана! Сатана уособлює незаплямовану мудрість замість лицемірної самоомани!
Знак Бафомета является официальным символом Церкви Сатаны. Знак Бафомета - офіційний символ Церкви Сатани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!