Примеры употребления "саратова" в русском

<>
Похоронен на Воскресенском кладбище Саратова. Похований на Воскресенському кладовищі Саратова.
Почётный гражданин Норильска и Саратова. Почесний громадянин Норильська і Саратова.
мясоптицекомбинат, филиал мебельной фирмы "Саратов". мясоптіцекомбінат, філія меблевої фірми "Саратов".
Штаб фронта располагался в Саратове. Штаб фронту розташовувався в Саратові.
Зинин был отправлен в Саратов к дяде. Хлопця відіслали до Саратова, до дядька.
Есть пригородное автобусное сообщение с Саратовом. Є приміське автобусне сполучення з Саратовом.
город Саратов, Россия) - член КПУ; місто Саратов, Росія) - член КПУ;
Работал в Саратове, Москве, Казани; Працював у Саратові, Москві, Казані;
В 1910 году нелегально вернулся в Саратов. У 1910 році нелегально повернувся до Саратова.
Новый поезд Уфа - Самара - Саратов Новий поїзд Уфа - Самара - Саратов
Курсы обучения массажу в Саратове рассматривают: Курси навчання масажу в Саратові розглядають:
Директор Института аграрных проблем РАН (Саратов). Директор Інституту аграрних проблем РАН (Саратов).
Головной офис компании находится в Саратове. Головний офіс компанії знаходився в Саратові.
По-другому не получается ", - заключил Саратов. По-іншому не виходить ", - зауважив Саратов.
Похоронен в Саратове на тюремном кладбище. Похований в Саратові на тюремному кладовищі.
линии на Москву, Казань, Уфу, Саратов; лінії на Москву, Казань, Уфу, Саратов;
Как улучшить инвестиционный климат в Саратове ". Як покращити інвестиційний клімат в Саратові ".
веткой (12 км) с линией Астрахань - Саратов. гілкою (12 км) з лінією Астрахань - Саратов.
В Саратове Женя закончила третий класс. У Саратові Женя закінчила третій клас.
Саратов, с 27-го по 31-ое мая Саратов, з 27-го по 31-е травня
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!