Примеры употребления "сан-сальвадорский протокол" в русском

<>
Протокол был изъят из процедур ратификации. Протокол було вилучено з процедури ратифікації.
Сан - Хуан экспортирует 70% своей продукции чеснока Сан - Хуан експортує 70% своєї продукції часнику
"Ортодонтия дыхательных путей: клинический протокол" "Ортодонтія дихальних шляхів: клінічний протокол"
В 2010 г. возведен в сан протоиерея. В 2010 році возведений в сан Протоієрея.
Протокол LoRaWAN для закрытых и общедоступных систем Протокол LoRaWAN для приватних та загальнодоступних систем
11 сентября 1992 г. рукоположен в сан диакона. 11 вересня 1992 був рукоположений у сан диякона.
При задержании всегда составляется протокол задержания. При затриманні завжди складається протокол затримання.
В 1914 г. получил сан протоиерея. У 1947 р. отримав сан протоієрея.
Протокол безопасности - Comodo Unified Communications Протокол безпеки - Comodo Unified Communications
Студия загара "Сан Плаза" Студія засмаги "Сан Плаза"
SSH - это протокол прикладного уровня. SSH - це протокол сеансового рівня.
04 ноября 2011 года рукоположен в сан священника. 11 вересня 2011 року рукопокладений в сан священика.
Протокол подписывается нотариусом и свидетелями. Протокол підписують нотаріус і свідки.
В 1997 году получил сан архиепископа. У 1997 році отримав сан архиєпископа.
Протокол о клиренсе счетов детского сада Протокол про кліренс рахунків дитячого садка
В 1983 году возведён в сан митрополита. У 1983 році возведений у сан митрополита.
Протокол безопасности - Symantec Secure Site Wildcard Протокол безпеки - Symantec Secure Site Wildcard
10 июня 1961 г. возведён в сан архиепископа. 10 червня 1961 року возведений у сан архієпископа.
Сведения, занесенные в протокол, оглашаются. Відомості, занесені до протоколу, оголошуються.
Сан Паулу от 14 евро в сутки Сан Паулу від 14 євро на добу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!