Примеры употребления "самых бедных" в русском

<>
Общество разделилось на бедных и богатых. Суспільство розділилося на бідних і багатих.
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
Бедных называли "драгоценным сокровищем церкви". Бідних називали "дорогоцінними скарбами церкви".
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Автор обвинял бедных евреев во всем. Автор звинувачував бідних євреїв у всьому.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
Могут произрастать на бедных почвах. Може рости на бідних грунтах.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Облегчение долгового бремени для бедных стран; Полегшення боргового тягаря для бідних країн;
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
Орден бедных братьев Иерусалимского Храма; Орден бідних братів Ієрусалимського Храму;
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
В бедных странах демократии довольно неустойчивы. В бідних країнах демократії досить нестійкі.
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Среди бедных слоёв населения процветал алкоголизм. Серед бідних верств населення процвітав алкоголізм.
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
Мы видим Париж бедных, обездоленных, униженных. Ми бачимо Париж бідних, знедолених, принижених....
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
защитную (прямая поддержка доходов бедных); захисну (пряма підтримка доходів бідних);
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!