Примеры употребления "самого продаваемого" в русском с переводом на украинский

<>
Дегустация самого продаваемого бурбона в мире Дегустація найбільш продаваного бурбона в світі
Тезисы - "Дегустация самого продаваемого бурбона в мире" Тези - "Дегустація найбільш продаваного бурбона в світі"
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
была студенткой того самого Андрея Бирюлина; була студенткою того самого Андрія Бірюліна;
Военная карьера привлекала и его самого. Військова кар'єра приваблювала і його самого.
· Была организована PR-поддержка во время самого конкурса. Під час самого конкурсу було організовано спеціальну PR-підтримку.
В 1933 стал учеником самого Рейнхардта. У 1933 став учнем самого Рейнхардта.
Он основан на славу самого призвания. Він заснований на славу самого покликання.
Фабула практически дублирует канву самого следствия. Фабула практично дублює канву самого слідства.
Самого батюшку выслали в город Орел. Самого батюшку вислали в місто Орел.
до самого горизонта простирается голая степь. до самого горизонту тягнеться голий степ.
• Полюби ближнего как самого себя. • Люби ближнього як себе самого.
Настала очередь самого Льва Давидовича. Настає черга самого Льва Давидовича.
Но самого факта, повторюсь, не было. Але самого факту, повторюся, не було.
С самого детства Стива интересовала политика. З самого дитинства Стіва цікавила політика.
Обернувшись, он видит самого себя. Обернувшись, він бачить самого себе.
Непонятна также логика самого Рийагейи. Також незрозуміла логіка самого Рійагеї.
Однако, судя по сказке самого Дж. Однак, судячи по казці самого Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!