Примеры употребления "самого дорогого" в русском с переводом на украинский

<>
Вас примут как самого дорогого гостя. Тут Вас зустрінуть як найдорожчого гостя.
Стоимость самого дорогого фэшн-бренда Louis Vuitton (24 млрд. Вартість найдорожчого фешн-бренду Louis Vuitton (24 млрд.
Служителя не слишком дорогого? " Служителя не надто дорогого? "
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Не нужно шикарного и дорогого букета. Не потрібно шикарного і дорогого букета.
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
А такое партнерство дорогого стоит. А таке партнерство дорогого коштує.
Дегустация самого продаваемого бурбона в мире Дегустація найбільш продаваного бурбона в світі
Мы ценим доверие - это дорогого стоит. Ми цінуємо довіру - це дорогого варто.
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
сюрприз на день рождение дорогого человека; сюрприз на день народження дорогої людини;
была студенткой того самого Андрея Бирюлина; була студенткою того самого Андрія Бірюліна;
Возможность использования более дорогого генетического материала Можливість використання більш дорогого генетичного матеріалу
Военная карьера привлекала и его самого. Військова кар'єра приваблювала і його самого.
Хотите удивить дорогого человека с помощью цветов?) Хочете здивувати найдорожчу людину за допомогою квітів?)
· Была организована PR-поддержка во время самого конкурса. Під час самого конкурсу було організовано спеціальну PR-підтримку.
Они не требуют дорогого, труднодоступного реквизита. Вони не вимагають дорогого, важкодоступного реквізиту.
В 1933 стал учеником самого Рейнхардта. У 1933 став учнем самого Рейнхардта.
Он основан на славу самого призвания. Він заснований на славу самого покликання.
Фабула практически дублирует канву самого следствия. Фабула практично дублює канву самого слідства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!