Примеры употребления "самовыражению" в русском с переводом "самовираження"

<>
Стремление к самовыражению и самореализации; Прагнення до самовираження і самореалізації;
Поощрять самовыражение и конструктивную критику Заохочувати самовираження і конструктивну критику
высокий уровень самовыражения и самореализации; високий рівень самовираження і самореалізації;
Работающая демократия - производная ценностей самовыражения Працююча демократія - похідна цінностей самовираження
Страна гаджетов, субкультур и самовыражения. Країна гаджетів, субкультур і самовираження.
Максимум самовыражения - тематические настройки профиля Максимум самовираження - тематичні налаштування профілю
Легкое касание, нежный контраст, спокойное самовыражение. Легке торкання, ніжний контраст, спокійне самовираження.
самовыражение личности в творчестве и искусстве. самовираження особистості у творчості та мистецтві.
Культурное самовыражение народа всегда выражает интерес. Культурне самовираження народу завжди викликає інтерес.
Тату и пирсинг как средства самовыражения Тату і пірсинг як засобу самовираження
Человек достигает вершин независимости и самовыражения! Людина досягає вершин незалежності і самовираження.
Кристаллы Swarovski прекрасно подходят для творческого самовыражения. Прикраси Swarovski прекрасно підходять для творчого самовираження.
Выступали за "прямую демократию", свободу самовыражения, нонконформизм. Виступали за "демократію участі", свободу самовираження, нонконформізм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!