Примеры употребления "самобытный" в русском

<>
Это самобытный сериал, ниоткуда не списанный. Це самобутній серіал, нізвідки не списаний.
Трускавец - самобытный и популярный бальнеологический курорт Украины. Трускавець - самобутній і привабливий бальнеологічний курорт України.
ОО "Самобытная Украинская Школа" Асгарда "" ГО "Самобутня Українська Школа" Асгарда ""
Они создавали свои самобытные культуры; Вони створили свої самобутні культури;
Корреспондент.net вспоминает самобытного украинского артиста. Корреспондент.net згадує самобутнього українського артиста.
Украинская культура как самобытное духовное явление. Українська культура як самобутнє духовне утворення.
Талант самобытной автора, безусловно, принадлежит людям. Талант самобутньої авторки, безумовно, належить людям.
Интерьеры в самобытном французском стиле Інтер'єри в самобутньому французькому стилі
Самобытным путем осуществила модернизацию Япония. Самобутнім шляхом здійснила модернізацію Японія.
с самобытными городами Тобольском и Томском. з самобутніми містами Тобольськ і Томська.
"Мне хочется увидеть самобытных детей. "Мені хочеться побачити самобутніх дітей.
Самобытная Хорватия отличается удивительной атмосферой. Самобутня Хорватія відрізняється дивовижною атмосферою.
Мы должны сохранить самобытные украинские бренды. Ми маємо зберегти самобутні українські бренди.
Флора его очень богата и самобытна. Флора його дуже багата і самобутня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!