Примеры употребления "самих израильтян" в русском

<>
Это излюбленный морской курорт самих израильтян. Один з улюблених морських курортів ізраїльтян.
Страховая компания начала поиски группы израильтян. Страхова компанія почала пошуки групи ізраїльтян.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Нападение происходило ночью, и израильтян застали врасплох. Напад відбувався вночі, й ізраїльтян застали зненацька.
Оценки самих предприятий также улучшились. Оцінки самих підприємств також покращились.
открывали секреты продаж, дизайна и предпочтений израильтян. відкривали секрети продажів, дизайну й уподобань ізраїльтян.
Различают инновацию процессов и самих продуктов. Розрізняють інновацію процесів і самих продуктів.
В первую очередь - для самих ребятишек. В першу чергу, для самих дітей.
Параллельно шла активная диверсификация самих компаний. Паралельно відбувалася активна диверсифікація самих компаній.
Мы часто оказываемся жертвами самих себя. Ми часто виявляємося жертвами самих себе.
Затруднение составляет отсутствие самих книг. Утруднення становить відсутність самих книг.
"Конечно, это субъективное представление самих украинцев. "Звісно, це суб'єктивне уявлення самих українців.
Его разрабатывали с помощью самих детей. Його розробляли з допомогою самих дітей.
Спасенье утопающих - дело рук самих утопающих. Спасіння потопаючих - справа рук самих потопаючих.
Сошлемся на сведения самих репрессивных органов. Пошлемося на відомості самих репресивних органів.
Ваш дом - это отражение вас самих. Ваш світ - лише віддзеркалення вас самих.
Но перемены должны начаться с нас самих. Адже зміни мають розпочатися з вас самих.
Флористы-волшебники превзошли самих себя! Флористи-чарівники перевершили самих себе!
Экспериментирование студентов на самих себе. Експериментування студентів на самих собі.
Есть остатки и самих колод. Є і залишки самих колод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!