Примеры употребления "самая трудная" в русском с переводом на украинский

<>
Самая ранняя картина - диптих "Троица. Сама рання картина - диптих "Трійця.
Трасса "Лолобриджида" - трудная. Траса "Лолобріджида" - важка.
Электрические ожоги - самая распространенная электротравма. Електричний опік - найбільш поширена електротравма.
Предстоит долгая и трудная дорога. Попереду довга і важка дорога.
Самая западная станция метрополитена в России. Є найзахіднішою станцією метрополітену в Росії.
"Это трудная, но почетная миссия. Це важка, але почесна місія ".
Самая значимая - фанк-версия Отиса Реддинга. Найбільш значима - фанк-версія Отіса Реддінга.
Это трудная работа, но альтернативы нет. Це дуже непросто, однак альтернативи немає.
"Самая юго-западная точка Африки" "Найбільш південно-західна точка Африки"
Задача трудная, но почётная ". Завдання важке, але почесне ".
Номер 10 - самая тонкая игла. Номер 10 - сама тонка голка.
Трудная задача стояла перед ним. Нелегке завдання стояло перед ними.
Город Веллингтон - самая южная столица мира. Веллінгтон - найбільш південна столиця у світі.
Медитация легкая и вовсе не трудная. Медитація легка і зовсім не важка.
Мексика - самая коррумпированная страна в ОЭСР. Мексика - найбільш корумпована країна в ОЕСР.
Грамматика также не такая уж и трудная. Навіть граматика не така вже й складна.
Самая осторожная и молчаливая из гагар. Найбільш обережна і мовчазна з гагар.
Трасса "Снежинка" - трудная. Траса "Сніжинка" - важка.
? Самая современная площадка в Украине. Самий сучасний майданчик в Україні.
1:0 - трудная победа "горняков". 1:0 - важка перемога "гірників".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!