Примеры употребления "самая жестокая" в русском с переводом на украинский

<>
Рабство самая жестокая вещь на свете ". Рабство - найжорстокіша річ у світі ".
Началась взрослая жизнь, несправедливая и жестокая. Почалося доросле життя, несправедливе та жорстоке...
Самая ранняя картина - диптих "Троица. Сама рання картина - диптих "Трійця.
Конкуренция очень жестокая, кругом интриги. Конкуренція дуже жорстока, кругом інтриги.
Электрические ожоги - самая распространенная электротравма. Електричний опік - найбільш поширена електротравма.
И борьба эта жестокая и бескомпромиссная. Це змагання є жорстоким і безкомпромісним.
Самая западная станция метрополитена в России. Є найзахіднішою станцією метрополітену в Росії.
Над Зазимьем была совершена жестокая расправа. Над Зазим'єм була вчинена жорстока розправа.
Самая значимая - фанк-версия Отиса Реддинга. Найбільш значима - фанк-версія Отіса Реддінга.
Это настоящая, жестокая война ". Це справжня, жорстока війна ".
"Самая юго-западная точка Африки" "Найбільш південно-західна точка Африки"
Была проведена жестокая чистка рядов психологов. Було проведено жорстоку чистку рядів психологів.
Номер 10 - самая тонкая игла. Номер 10 - сама тонка голка.
Она и жесткая, и даже жестокая. Вона і жорстка, і навіть жорстока.
Город Веллингтон - самая южная столица мира. Веллінгтон - найбільш південна столиця у світі.
Однако жестокая расправа не остановила крестьян. Але жорстокі розправи не зупинили селян.
Мексика - самая коррумпированная страна в ОЭСР. Мексика - найбільш корумпована країна в ОЕСР.
"Жестокая любовь кальмаров" (1997. № 10); "Жорстока любов кальмарів" (1997. № 10);
Самая осторожная и молчаливая из гагар. Найбільш обережна і мовчазна з гагар.
Нелегальная, жестокая, тоталитарная иностранная оккупация. Нелегальна, жорстока, тоталітарна іноземна окупація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!