Примеры употребления "сажать" в русском

<>
В Раде предлагают сажать за "кнопкодавство" У Раді пропонують саджати за "кнопкодавство"
Когда и как сажать чеснок. Коли і як садити часник.
Луна в Весах: хорошо сажать цветы. Місяць у Терезах: добре саджати квіти.
Гостя всегда сажали на почетное место. Гостя завжди саджають на почесне місце.
Повсеместно сажают картофель и овощи. Повсюдно садять картоплю та овочі.
НПП "Подольские Толтры" сажает "Деревья мира" НПП "Подільські Товтри" саджає "Дерева миру"
Меня сажал на своего коня Мене садив на свого коня
Певчих птиц не сажала в клетку, Співочих птаства не садила в клітку,
По сфабрикованному обвинению Параджанова сажают в тюрьму. За сфабрикованим звинуваченням Параджанова кидають до в'язниці.
Что сажают людей невинных в тюрьмы. Що саджають людей безвинних у тюрми.
Кочубея хватают и сажают в темницу. Кочубея хапають і садять у в'язницю.
Значительно меньше сажают картофеля и репы. Значно менше саджають картоплі та ріпи.
Иногда его сажают в инвалидное кресло. Іноді його садять в інвалідне крісло.
Студентов сажают туда за плохое поведение. Студентів саджають туди за погану поведінку.
Одних сажают в тюрьмы по сфальсифицированным обвинениям. Одних садять до в'язниць за сфальсифікованими звинуваченнями.
Давида арестовывают и сажают в тюрьму. Давида заарештовують і саджають у в'язницю.
Сэйлора арестовывают и снова сажают в тюрьму. Сейлора заарештовують і знову саджають до в'язниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!