Примеры употребления "сажает" в русском

<>
НПП "Подольские Толтры" сажает "Деревья мира" НПП "Подільські Товтри" саджає "Дерева миру"
Гостя всегда сажали на почетное место. Гостя завжди саджають на почесне місце.
Повсеместно сажают картофель и овощи. Повсюдно садять картоплю та овочі.
В Раде предлагают сажать за "кнопкодавство" У Раді пропонують саджати за "кнопкодавство"
Меня сажал на своего коня Мене садив на свого коня
Певчих птиц не сажала в клетку, Співочих птаства не садила в клітку,
Когда и как сажать чеснок. Коли і як садити часник.
По сфабрикованному обвинению Параджанова сажают в тюрьму. За сфабрикованим звинуваченням Параджанова кидають до в'язниці.
Что сажают людей невинных в тюрьмы. Що саджають людей безвинних у тюрми.
Кочубея хватают и сажают в темницу. Кочубея хапають і садять у в'язницю.
Луна в Весах: хорошо сажать цветы. Місяць у Терезах: добре саджати квіти.
Значительно меньше сажают картофеля и репы. Значно менше саджають картоплі та ріпи.
Иногда его сажают в инвалидное кресло. Іноді його садять в інвалідне крісло.
Студентов сажают туда за плохое поведение. Студентів саджають туди за погану поведінку.
Одних сажают в тюрьмы по сфальсифицированным обвинениям. Одних садять до в'язниць за сфальсифікованими звинуваченнями.
Давида арестовывают и сажают в тюрьму. Давида заарештовують і саджають у в'язницю.
Сэйлора арестовывают и снова сажают в тюрьму. Сейлора заарештовують і знову саджають до в'язниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!