Примеры употребления "с самого" в русском с переводом на украинский

<>
С самого детства Хейердал увлекался зоологией. З дитячих років Хейєрдал цікавився зоологією.
С самого детства Стива интересовала политика. З самого дитинства Стіва цікавила політика.
Стань местным с самого первого дня! Стань місцевим з першого ж дня!
Хатченс являлся вокалистом коллектива с самого основания. Хатченс був вокалістом колективу від самого заснування.
Валерий Васильевич, давайте начнем с самого начала. Євгене Юрійовичу, давайте розпочнемо з самого початку.
Театром увлекалась с самого детства. Театром захоплювалася з самого дитинства.
Воспитанием девочки с самого младенчества занимались бабушка и дядя. Вихованням хлопця з самого дитинства займались бабуся з тіткою.
Идейный геймер с самого детства. Ідейний геймер із самого дитинства.
С самого детства Риккардо увлекался кинематографом. З самого дитинства Ріккардо захоплювався кінематографом.
С самого начала было выдвинуто несколько гипотез. Із самого початку було висунуто кілька гіпотез.
Я сочиняю песни с самого детства. Я вигадую пісні з самого дитинства.
Употребление артоса идет с самого начала христианства. Вживання артоса починається з самого початку християнства.
Виталий Васильевич, давайте начнем с самого начала... Петре Вадимовичу, давайте розпочнемо з самого початку.
Начнем, как водится, с самого начала. Почнемо, як водиться, з самого початку.
Научитесь сидеть прямо с самого детства. Навчіться сидіти прямо з самого дитинства.
Община с самого начала признала юрисдикцию НЕЛЦУ. Громада із самого початку визнала юрисдикцію НЄЛЦУ.
Внесем ясность с самого начала. Внесемо ясність з самого початку.
С самого начала он использует тп. З самого початку він використовує тп.
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!