Примеры употребления "с места в карьер" в русском

<>
Платовские места в окрестностях Новочеркасска. Платовські місця в околицях Новочеркаська.
Террористы скрывают улики с места авиакатастрофы. Терористи приховують докази з місця авіакатастрофи.
Места в ангарах оборудованы электропитанием. Місця в ангарах обладнані електроживленням.
Сам Паульо с места происшествия скрылся. Сам Паульо з місця події втік.
Иногородним студентам предлагаются места в общежитии. Іногороднім студентам пропонуються місця в гуртожитку.
Восстание начинается (репортаж с места событий). Повстання починається (репортаж з місця подій).
Интересные места в г. Козелец. Цікаві місця у м. Козелець.
Как написать характеристику с места жительства? Як писати характеристику за місцем проживання?
паркинги и свободные места в них паркінги і вільні місця в них
С места ДТП их забирала скорая. З місця ДТП їх забрала швидка.
Иногородним слушателям возможно предоставление места в общежитии. Для іногородніх слухачів надаються місця у гуртожитку.
С места ЧП эвакуированы свыше 400 рабочих. З місця НП евакуйовано понад 400 робітників.
Успейте занять места в Клубе! Устигніть зайняти місця в Клубі!
Доска, однако, сдвинулась с места. Дошка, однак, зрушила з місця.
Должны увидеть места в Уругвае Необхідно побачити місця в Уругваї
Скрытие с места аварии до ? 5000 Приховування з місця аварії до £ 5000
Иногородние студенты получают места в комфортабельном общежитии. Іногороднім студентам надаються місця у комфортабельному гуртожитку.
Управление гидросистемой осуществляется с места механика-водителя. Керування гідросистемою здійснюється з місця механіка-водія.
содержание рабочего места в чистоте; утримання робочого місця в чистоті;
С места происшествия были изъяты четыре гильзы. На місці події вилучено було 4 гільзи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!