Примеры употребления "рядовых" в русском

<>
Большое количество рядовых маздакитов были схвачены. Велика кількість рядових маздакитів були схоплені.
Наши мастера вождения отличаются от рядовых. Наші майстри водіння відрізняються від пересічних.
Все началось с восьми рядовых ничьих. Все почалося з восьми рядових нічиїх.
Местные ячейки из рядовых членов партии. Місцеві осередки з рядових членів партії.
достаточной массовости и активности рядовых членов партии; достатньою масовістю й активністю рядових членів партії;
Призван в 1939 г. Рядовой. Призваний у 1939 р. Рядовий.
Видимо, они принадлежали рядовым дружинникам. Мабуть, вони належали рядовим дружинникам.
Сказанное относится к "рядовым" иностранцам. Сказане відноситься до "рядових" іноземців.
Тогда дело расследовалось как обычное рядовое ". Тоді справа розслідувалася як звичайна рядова ".
Настилка полов из рядового щитового паркета. Настилання підлог з рядового щитового паркету.
Спрашивали писатели, военные, рядовые люди. Питали письменники, військові, пересічні люди.
Рядовые стрельцы в 1674 году. Рядові стрільці у 1674 році.
Жизнь рядового крестьянства было доминантной темой. Життя пересічного селянства було домінантною темою.
рельеф: лесистое плато, рядовое реками; рельєф: лісисте плато, пересічне ріками;
Рядовой, водитель-механик БТР, военная часть № 2830. Солдат, водій-механік БТР, військова частина № 2830.
Чего ожидала от революции рядовой человек? Чого очікувала від революції пересічна людина?
Вообще, посмотришь как живет рядовой голландец Взагалі, подивишся як живе пересічний голландець
2.1 Монтаж рядовой черепицы. 2.1 Монтаж рядової черепиці.
Уголь рядовой каменный для коксования + 30% Вугілля рядове кам'яне для коксування + 30%
Попали в больницу, сделали операцию, рядовую. Потрапили в лікарню, зробили операцію, рядову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!