Примеры употребления "рыхлые" в русском

<>
Различают О. г. п. сцементированные и несцементированные, рыхлые. Розрізняють О. м п. зцементовані і незцементовані, пухкі.
Соцветия крупные, рыхлые, ярко-красные. Суцвіття великі, рихлі, яскраво-червоні.
В рыхлую землю весной посадил. В пухку землю навесні посадив.
Снег рыхлый по колено ей; Сніг пухкий по коліно їй;
Жирная кожа - рыхлая и блестящая. Жирна шкіра - рихла і блискуча.
Поначалу союзная организация была довольно рыхлой. Спочатку союзна організація була досить крихкою.
Темная материя может оказаться "рыхлой" Темна матерія може виявитися "пухкою"
Фризы имеют грубую рыхлую конституцию. Фризи мають грубу пухку конституцію.
Сплошной плотный, рыхлый (кварцевый песок); Суцільний щільний, пухкий (кварцовий пісок);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!