Примеры употребления "рыночную" в русском

<>
Анализируем конкурентов и рыночную нишу Аналізуємо конкурентів і ринкову нішу
"Некоторые банки могут занижать рыночную стоимость. "Деякі банки можуть занижувати ринкову вартість.
увеличится рыночная стоимость всего домовладения; Збільшиться ринкова вартість усього домоволодіння;
Волюнтаризм является формой рыночного анархизма. Волюнтаризм є формою ринкового анархізму.
кредитуем до 80% рыночной стоимости автомобиля; кредитуємо до 80% ринкової вартості автомобіля;
Оценка и управление рыночными рисками Оцінка і управління ринковими ризиками
Один из вариантов флага рыночных анархистов Один із варіантів прапору ринкових анархістів
"Рыночный социализм" Л.И. Абалкина. "Ринковий соціалізм" Л.І. Абалкін.
свободное рыночное ценообразование и конкуренция; вільне ринкове ціноутворення і конкуренцію;
Ведь здесь сохранялись реальные рыночные отношения. Адже тут зберігалися реальні ринкові відносини.
Рейтинг криптовалют по рыночной капитализации - XRate.io Рейтинг криптовалют за ринковою капіталізацією - XRate.io
Систему назвали социальным рыночным хозяйством. Систему назвали соціальним ринковим господарством.
Это приемлемая и сбалансированная рыночная цена. Це прийнятна й збалансована ринкова ціна.
Христианское понимание социального рыночного хозяйства. Християнське розуміння соціального ринкового господарства.
Кадастровая стоимость соответствует 85% от рыночной. Кадастрова вартість відповідає 85% від ринкової.
Есть нежелание играть по рыночным правилам. Є небажання грати за ринковими правилами.
определение целевых рынков, новых рыночных ниш; визначення цільових ринків, нових ринкових ніш;
Натяжной рыночный спрос строительного Machi... Натяжна ринковий попит будівельного Machi...
Мировое рыночное хозяйство - это многополюсный мир. Світове ринкове господарство - це багатополюсний світ.
Рыночные процентные ставки - доходность соизмерима ожиданиям. Ринкові відсоткові ставки - прибутковість співмірна очікуванням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!