Примеры употребления "рыночное" в русском

<>
свободное рыночное ценообразование и конкуренция; вільне ринкове ціноутворення і конкуренцію;
Мировое рыночное хозяйство - это многополюсный мир. Світове ринкове господарство - це багатополюсний світ.
Планово-командное хозяйство переведено на рыночное. Планово-командне господарство переведено на ринкове.
Различают официальное і свободное (рыночное) котировки валют. Розрізняють офіційне і вільне (ринкове) котирування валют.
увеличится рыночная стоимость всего домовладения; Збільшиться ринкова вартість усього домоволодіння;
Волюнтаризм является формой рыночного анархизма. Волюнтаризм є формою ринкового анархізму.
кредитуем до 80% рыночной стоимости автомобиля; кредитуємо до 80% ринкової вартості автомобіля;
Оценка и управление рыночными рисками Оцінка і управління ринковими ризиками
Один из вариантов флага рыночных анархистов Один із варіантів прапору ринкових анархістів
"Рыночный социализм" Л.И. Абалкина. "Ринковий соціалізм" Л.І. Абалкін.
Ведь здесь сохранялись реальные рыночные отношения. Адже тут зберігалися реальні ринкові відносини.
Анализируем конкурентов и рыночную нишу Аналізуємо конкурентів і ринкову нішу
Рейтинг криптовалют по рыночной капитализации - XRate.io Рейтинг криптовалют за ринковою капіталізацією - XRate.io
Систему назвали социальным рыночным хозяйством. Систему назвали соціальним ринковим господарством.
Это приемлемая и сбалансированная рыночная цена. Це прийнятна й збалансована ринкова ціна.
Христианское понимание социального рыночного хозяйства. Християнське розуміння соціального ринкового господарства.
Кадастровая стоимость соответствует 85% от рыночной. Кадастрова вартість відповідає 85% від ринкової.
Есть нежелание играть по рыночным правилам. Є небажання грати за ринковими правилами.
определение целевых рынков, новых рыночных ниш; визначення цільових ринків, нових ринкових ніш;
Натяжной рыночный спрос строительного Machi... Натяжна ринковий попит будівельного Machi...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!