Примеры употребления "рукописный" в русском с переводом "рукописних"

<>
подписей и кратких рукописных записей; підписів і коротких рукописних записів;
Периодичность рукописных газет была еженедельной. Періодичність рукописних газет була щотижневою.
Драма распространялась в рукописных списках. Твір поширювався у рукописних списках.
Миниатюра - иллюстрация в рукописных книгах. Мініатюри - ілюстрації до рукописних книг.
Создание рукописных и голосовых заметок Створення рукописних та голосових заміток
"Перцептроны Розенблатта для распознавания рукописных цифр". "Перцептрони Розенблата для розпізнавання рукописних цифр".
Библия состоит из тысяч рукописных копий. Біблія складається з тисяч рукописних примірників.
Рукопись представляет собой 138 рукописных табличек. Рукопис являє собою 138 рукописних табличок.
Значительное количество рукописных карт публикуется впервые. Значна кількість рукописних карт публікується вперше.
Баллада распространялась и в рукописных списках. Балада поширювався і в рукописних списках.
В рукописных черновиках герой назван Германом; У рукописних чернетках герой названий Германом;
В рукописных святцах он называется диаконом. У рукописних святцях він називається дияконом.
Астрономические наблюдения приводятся в русских рукописных сборниках; Асторомические спостереження наводяться у російських рукописних збірниках;
Уникальный фонд рукописных материалов создали ученые-фольклористы. Унікальний фонд рукописних матеріалів створили вчені-фольклористи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!