Примеры употребления "руководил" в русском с переводом "керував"

<>
Руководил подавлением солдатских волнений (1917). Керував придушенням солдатських заворушень (1917).
Руководил политической коалицией "Грузинская мечта". Керував політичною коаліцією "Грузинська мрія".
Строительством гостиницы руководил Пантелей Тамуров. Будівництвом готелю керував Пантелій Тамуров.
Руководил подпольщиками Г. Л. Калиновский. Керував підпільниками Г. Л. Калиновський.
Руководил курсовым и дипломным проектированием. Керував курсовим і дипломним проектуванням.
Операцией руководил чекист Михаил Матвеев. Операцією керував чекіст Михайло Матвеєв.
Отец умело руководил занятиями сына. Батько вміло керував заняттями сина.
Руководил реставрационными работами Герман Болле. Керував реставраційними роботами Герман Болле.
Руководил одним главных управлений ММФ. Керував одним головних управлінь ММФ.
Руководил отливкой Петр Карлович Клодт. Керував відливанням Петро Карлович Клодт.
Петроградской школой Чернецкий руководил лично. Петроградською школою Чернецький керував особисто.
Работами руководил А. Г. Новожилов. Роботами керував А. Г. Новожилов.
Руководил перевозом церкви Христофор Степанов. Керував перевозом церкви Христофор Степанов.
Бояров непосредственно руководил этой операцией. Бояров безпосередньо керував цією операцією.
Строительством руководил полковник Джон Паттерсон. Будівництвом керував полковник Джон Паттерсон.
Руководил литературным клубом "На Таганке". Керував літературним клубом "На Таганці".
Руководил разработкой А.А. Морозов. Керував розробкою О.О. Морозов.
Сулейман лично руководил 13 походами. Сулейман особисто керував 13 походами.
Он руководил Ленинградской редакцией Детгиза. Він керував Ленінградською редакцією Детгиз.
Профессор ГИТИСа, руководил актерскими мастерскими. Професор ГІТІСу, керував акторськими майстернями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!