Примеры употребления "ругать" в русском

<>
Во-первых, прекратить ругать малыша. По-перше, припинити лаяти малюка.
украинское "лаяти", т.е. ругать, - лаять; українське "лаяти", тобто сварити, - гавкати;
На чём свет стоит мужа ругает: На чому світ стоїть чоловіка лає:
тех, кто на кухне ругал большевиков; тих, хто на кухні лаяв більшовиків;
Никогда не ругала своего сына Лоло. Ніколи не сварила свого сина Лоло.
Про себя нещадно ругаю Старика (Титаренко); Про себе нещадно лаю Старика (Титаренка);
Знакомые матери ругают Марти за это. Знайомі матері лають Марті за це.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!