Примеры употребления "ротацию" в русском

<>
Трек попадает в ротацию украинских радиостанций. Трек потрапив до ротації українських радіостанций.
Когда самолет вернется в ротацию Коли літак повернеться в ротацію
Учебный процесс предусматривает ротацию преподавателей. Навчальний процес передбачає ротацію викладачів.
13 декабря песня попадает в ротацию радиостанций. 13 грудня пісня потрапляє в ротацію радіостанцій.
Ротация происходит в 5 этапов. Ротація відбувається в 5 етапів.
ротации и усилении передовых подразделений; ротації та посиленні передових підрозділів;
Ротация произошла почти полгода назад. Ротація відбулася майже півроку тому.
Мужественно исполнял обязанности до ротации подразделения. Мужньо виконував обов'язки до ротації підрозділу.
Вы знаете, там идет ротация. Ви знаєте, там йде ротація.
Их клипы постоянно крутились в ротации... Їх кліпи постійно крутилися в ротації...
Это уже третья ротация буковинских патрульных. Це вже третя ротація буковинських патрульних.
В ротации не дожил четыре дня. До ротації не дожив чотири дні.
Продолжается ротация в рядах участников АТО. Триває ротація у лавах учасників АТО.
Он использовался в системе ротации клуба. Його використовували в системі ротації клубу.
Целевое использование - где именно планируется ротация. Цільове використання - де саме планується ротація.
В ротации интернет-радиостанции слушать музыку Чилаут. У ротації інтернет-радіостанції слухати музику чілаут.
"Отмечаем: продолжается плановая ротация отмеченных батальонов. "Наголошуємо: триває планова ротація зазначених батальйонів.
Ключевые слова: политическая элита, власть, ротация. Ключові слова: політична еліта, влада, ротація.
В штабе антитеррористической операции проведена ротация. У штабі антитерористичної операції проведена ротація.
Популяризация исполнителей, ротация на ТВ / Радио Популяризація виконавців, ротація на ТБ / Радіо
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!