Примеры употребления "российский федеральный центр судебной экспертизы" в русском

<>
Актуальные проблемы криминалистики и судебной экспертизы. Актуальні проблеми криміналістики та судової експертизи.
Производство судебной компьютерно-технической экспертизы: метод. пособие. Виробництво судової комп'ютерно-технічної експертизи: метод. посібник.
Советский, украинский и российский эстрадный певец. Радянський, український і російський естрадний співак.
Изучим примеры из судебной практики. Розглянемо приклади з судової практики.
Уральский федеральный университет, г. Москва, Россия; Уральський федеральний університет, м. Москва, Росія;
Учебно-научный центр Cesar Ritz Навчально-науковий центр Cesar Ritz
Кафедра ветеринарной гигиены, санитарии и экспертизы Кафедра ветеринарної гігієни, санітарії та експертизи
В Черном море затонул российский "разведчик" У Чорному морі затонув російський "розвідник"
Например, введением административной процедуры вместо судебной. Наприклад, запровадженням адміністративної процедури замість судової.
учреждала (в Лозанне) федеральный суд. засновувала (в Лозанні) федеральний суд.
Старинный центр шорного производства и металлообработки. Старовинний центр шорні виробництва та металообробки.
Проведение экспертизы (Due Diligence) объекта M & A; Проведення експертизи (Due Diligence) об'єкта M & A;
Российский ведущий Якубович попал в базу "Миротворца" Російський ведучий Якубович потрапив до бази "Миротворця"
А споры разрешаются независимой судебной системой ". А суперечки вирішуються незалежною судовою системою ".
Денежная единица - федеральный дирхам (с мая 1973). Грошова одиниця - федеральний дирхам (з травня 1973).
Ежедневно в центр обращаются демобилизованные бойцы. Щоденно до Центру звертаються демобілізовані бійці.
О зарегистрированных фельдшера (RMA) экспертизы Про зареєстрованих фельдшера (RMA) експертизи
Звезда: Российский атомный ракетный крейсер "Петр Великий" Відгуки про Російський атомний ракетний крейсер "Петро Великий"
разработана реформа судебной системы, земского самоуправления. розроблена реформа судової системи, земського самоврядування.
в федеральный бюджет зачисляется 6,5%; у федеральний бюджет зараховується 6,5%;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!