Примеры употребления "российская империя" в русском

<>
1867 - Российская империя продает Аляску США. 1867 - Російська імперія продала Аляску США.
1762 год - Российская империя заключила союз с Пруссией. 1762 - Російська імперія уклала мирний договір з Пруссією.
Российская империя депортировала немцев и евреев. Російська імперія депортувала німців і євреїв.
Российская империя была многонациональной державой. Російська імперія була багатонаціональною державою.
27 ноября 1905, Тростянец, Российская империя - ум. 27 листопада 1905, Тростянець, Російська імперія - пом.
Российская империя была обречена на поражение. Російська імперія була приречена на поразку.
Пашков Б.Г. Русь, Россия, Российская империя... Пашков Б.Г. Русь, Росія, Російська імперія.
Российская империя постоянно расширяла свои границы. Російська імперія постійно розширювала свої кордони.
28 февраля 1902, Евпатория, Российская империя - ум. 28 лютого 1902, Євпаторія, Російська імперія - пом.
Страницы в категории "Персоналии: Российская империя" Сторінки в категорії "Персоналії: Російська імперія"
Российская империя рухнула первой, и Ленин приступил к действиям. Російська імперія посипалася першою, і Ленін зробив свій хід.
Российская империя была развалена в 1917 году. Російська імперія була розвалена в 1917 році.
Российская Империя доживала последние дни. Російська армія доживала останні дні.
Автор телепроектов "Намедни" и "Российская империя". Автор телепроектів "Намедни" і "Російська імперія".
Родился в Балте (Российская империя); Народився в Балті (Російська імперія);
Византийская империя при Андронике III [7] [11] Візантійська імперія при Андронікові III [1] [2]
Среди известных носителей - Ляйсан Утяшева, российская спортсменка. Серед відомих носіїв - Ляйсан Утяшева, російська спортсменка.
Габсбургская империя прекратила своё существование. Габсбурзька імперія припинила своє існування.
"Бригада" позиционируется как "Российская гангстерская сага". "Бригада" позиціонується як "російська гангстерська сага".
Западная империя стала потихоньку разваливаться. Радянська імперія стала поступово розпадатися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!