Примеры употребления "риторически" в русском

<>
", - риторически вопрошала львовская газета" Дело ". ", - риторично запитувала львівська газета" Діло ".
Риторические основы создания газетных жанров: Риторичні засади створення газетних жанрів:
"- задал риторический вопрос Блаженнейший Святослав. "- поставив риторичне запитання Блаженніший Святослав.
Возможно, этот вопрос кому-то покажется риторическим. Можливо, комусь це питання видаватиметься риторичним.
"Понимаем, что эти вопросы - риторические. "Розуміємо, що ці запитання - риторичні.
Вопрос, как говорится, риторический ", - сказал Кучма. Питання, як говориться, риторичне ", - сказав Кучма.
Лист роскошной рукописи Квинтилиана "Риторические наставления". Лист розкішного рукопису Квінтиліана "Риторичні настанови".
Вопрос "зачем?" при этом чисто риторический. Отож питання "за що?" суто риторичне.
На этот риторический вопрос нет ответа. На ці риторичні запитання немає відповіді.
Риторический вопрос, риторическое восклицание и риторическое обращение. Риторичні фігури: риторичне звертання та риторичне запитання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!