Примеры употребления "рискованна" в русском

<>
Продажа таких трофеев очень рискованна. Продаж таких трофеїв дуже ризикований.
Болевой и рискованный вид пирсинга. Болючий і ризикований вид пірсингу.
Избегайте рискованного и сложного хирургического вмешательства Уникнути ризикованого та складного хірургічного втручання
Я попытался, но это рискованно. Я спробував, але це ризиковано.
Такая рискованная игра имеет свое объяснение. Така ризикована гра має своє пояснення.
Избегайте рискованной и дорогостоящей операции Уникнути ризикованої та дорогої операції
Наоборот, они смелы, решительны, рискованны. Навпаки, вони сміливі, рішучі, ризиковані.
Bitcoin является "чрезвычайно рискованной инвестицией". Bitcoin є "надзвичайно ризикованою інвестицією".
Кредитование их считалось очень рискованным. Кредитування їх вважалося дуже ризикованим.
Так начинается его рискованное, полное приключений путешествие. Так розпочинається його небезпечна, сповнена пригод подорож.
Смелое, но крайне рискованное решение. Це сміливе, але небезпечне рішення.
Несколько дайверов отправляется в крайне рискованную экспедицию. Група дайверів йде в дуже ризиковану експедицію.
Любые изменения такого рода рискованны. Такі зміни були б ризикованими.
рискованных поведенческих практиках клиентов (к); ризикованих поведінкових практиках клієнтів (к);
В нынешней политической ситуации рискованный состав... У нинішній політичній ситуації ризикований склад...
• уменьшение рисков в зонах рискованного земледелия; • зменьшення ризиків в зонах ризикованого землеробства;
Рискованная и очень дорогая операция избавлена Ризиковано і дуже дорога операція позбавлена
владение RBDT это очень рискованная деятельность; володіння RBDT це дуже ризикована діяльність;
соответствие потребностям, основным моделям рискованного поведения; відповідність потребам, основним моделям ризикованої поведінки;
Ищем и изменяем рискованные установки. Шукаємо і змінюємо ризиковані установки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!