Примеры употребления "решить" в русском с переводом "вирішила"

<>
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Польша решила вооружиться боевыми дронами Польща вирішила озброїтись бойовими дрона
Столичная мэрия решила перещеголять Днепро. Столична мерія вирішила перевершити Дніпро.
Она твёрдо решила стать лётчицей. Вона твердо вирішила стати льотчицею.
Женщина решила жить, как йогиня. Жінка вирішила жити, як йогиня.
Но Комиссия решила потянуть время. Але Комісія вирішила потягнути час.
Неужели певица решила ее удалить? Невже співачка вирішила її видалити?
Революционная Греция решила помочь сулиотам. Революційна Греція вирішила допомогти суліотам.
Джорджиана решила, что будет терпеть. Джорджиана вирішила, що буде терпіти.
Анна Винтур решила поменять стиль? Анна Вінтур вирішила поміняти стиль?
Я решила исправить эту несправедливость. Я вирішила виправити цю несправедливість.
Но правительство решило по-другому ". Але доля вирішила інакше ".
Цусимское сражение решило исход воины. Цусімська битва вирішила результат війни.
Ребенок проснулся и решил поискать маму. Дитина прокинулася і вирішила пошукати маму.
После чего решила избавиться от мальчика. Після цього вирішила позбавитися від дочки.
Осенью мать решила показать сына врачу. Восени мати вирішила показати сина лікарю.
Мембранная ткань решила большое количество вопросов. Мембранна тканина вирішила велика кількість питань.
Гу возмутилась и решила убрать Хейвуда. Ґу обурилась та вирішила прибрати Хейвуда.
Моя невнимательность решила поиграть со мной. Моя неуважність вирішила пограти зі мною.
"Сегодня" решила сравнить силу противоборствующих сторон. "Сегодня" вирішила порівняти силу протиборчих сторін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!