Примеры употребления "решительно осуждаю" в русском с переводом на украинский

<>
решительно осуждаю варварский теракт в Барселоне. "Рішуче засуджую варварський терористичний акт в Барселоні.
Полностью осуждаю 76.7 77.6 Повністю засуджую 76.7 77.6
"Харви был настроен очень решительно. "Гарві був налаштований дуже рішуче.
Категорически осуждаю эту очередную антироссийскую провокацию. Категорично засуджую цю чергову антиросійську провокацію.
Смерть изрек ему решительно закон. Смерть прорік йому рішуче закон.
Строго осуждаю всевозможные акты терроризма. Суворо засуджую будь-які акти тероризму.
Создает перспективные планы и решительно их реализует. Створює перспективні плани й рішуче їх реалізовує.
Скорее осуждаю 6.8 5.6 Скоріше засуджую 6.8 5.6
Решительно призвал к депортации сербских евреев. Рішуче закликав до депортації сербських євреїв.
Не осуждаю и не одобряю 5.6 Не засуджую й не схвалюю 5.6
Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода". Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода".
"Осуждаю террористическую атаку в Кайсери. "Засуджую терористичну атаку в Кайсері.
Вамба решительно сократил их количество. Вамба рішуче скоротив їх кількість.
Хрущёв решительно взял сторону Сталина. Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна.
Советский Союз решительно против создания нейтронной бомбы. СРСР рішуче виступає проти виробництва нейтронної бомби.
Читальня была доступна решительно всем. Читальня була доступною рішуче усім.
Почему УЦР решительно выступила против них? Чому УЦР рішуче виступила проти них?
Решительно, это было приглашение к самоубийству ". Рішуче, це було запрошення до самогубства ".
DAF LF выглядит решительно, но дружелюбно. DAF LF виглядає рішуче, але спокійно.
Однако князь Константин действовал решительно и рассудительно. Проте князь Костянтин діяв рішуче й розважливо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!