Примеры употребления "решений" в русском с переводом на украинский

<>
Теперь будем ждать правительственных решений. Тож тепер чекатимемо рішення Уряду.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
не имеет решений в натуральных числах. не мають розв'язків у натуральних числах.
Принятие решений не происходит в вакууме. Наші рішення не приймаються у вакуумі.
Contact form - провайдер веб решений Contact form - провайдер веб рішень
Асимптотическое поведение решений нелинейных уравнений Бельтрами Асимптотична поведінка розв'язків нелінійних рівнянь Бельтрамі
Мощные пользователи решений SharePoint 2013 Business Intelligence Потужні користувачі рішення SharePoint 2013 Business Intelligence
Хотите необычных решений и инструментов? Бажаєте незвичних рішень та інструментів?
II. Публикация МТП арбитражных решений II. Публікація МТП арбітражних рішень
Демонстрация решений на демо-зоне Демонстрація рішень на демо-зоні
• об оспаривании решений третейских судов; • про заперечування рішень третейських судів;
Методы: кибернетические, теория принятия решений. Методи: кібернетичні, теорія прийняття рішень.
правильность и объективность принимаемых решений; правильність та об'єктивність прийнятих рішень;
Мастерство, многолетний опыт, комплексность решений Майстерність, багаторічний досвід, комплексність рішень
Обеспечение или Аннулирование арбитражных решений Забезпечення або Анулювання арбітражних рішень
Ждем от Вас разумных решений. Чекаємо від Вас розумних рішень.
Профайлинг и автоматизированное принятие решений Профайлінг і автоматизоване прийняття рішень
принятие необоснованных или ошибочных решений; прийняття необгрунтованих або помилкових рішень;
Поиском эвристических решений занимается ТРИЗ. Пошуком евристичних рішень займається ТРИЗ.
Большинство управленческих решений являются вероятностными. Більшість управлінських рішень є ймовірносними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!