Примеры употребления "рецидив злокачественной" в русском

<>
Возможен рецидив злокачественной опухоли даже после радикального лечения. Злоякісні пухлини здатні рецидивувати і після радикального лікування.
Аденокарцинома матки является злокачественной опухолью эндометрия. Аденокарцинома матки - злоякісна пухлина ендометрія.
< Рецидив наркомании - это не редкость Рецидив наркоманії - це не рідкість
? Симптомы больного, страдающего злокачественной анемией: Симптоми хворого, який страждає злоякісною анемією:
Рецидив преступлений признаётся особо опасным: Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним:
лечения гиперкальциемии, обусловленной злокачественной опухолью. лікування гіперкальціємії, обумовленої злоякісною пухлиною.
Специальный рецидив образуют однородные и тождественные преступления. Спеціальним є рецидив тотожних або однорідних злочинів.
удаление злокачественной опухоли хирургическим путем; видалення злоякісної пухлини хірургічним шляхом;
Если норма превышена, возможен рецидив болезни. Якщо норма перевищена, можливий рецидив хвороби.
Книга была названа "злокачественной и богохульной"; Книга була названа "злоякісною і богохульною";
Рецидив - наиболее опасная форма множественности преступлений. Рецидив злочинів - найнебезпечніший вид множинності злочинів.
Солнце экспозиции и злокачественной лимфомы Сонце експозиції і злоякісної лімфоми
Но спустя года может наблюдаться рецидив. Але через роки може спостерігатися рецидив.
Раздел VII ПОВТОРНОСТЬ, СОВОКУПНОСТЬ И РЕЦИДИВ ПРЕСТУПЛЕНИЙ. Розділ VII Повторність, сукупність та рецидив злочинів.
И рецидив будет жестче ", - отметил Аваков. І рецидив буде жорсткішим ", - стверджує Аваков.
Ключевые слова: кроссэктомия, варикозная болезнь, рецидив. Ключові слова: кросектомія, варикозна хвороба, рецидив.
рецидив (повторное формирование гигромы на кисти); рецидив (повторне формування гігроми на кисті);
Рецидив наркомании - это не редкость Рецидив наркоманії - це не рідкість
Осуждённые за особо опасный рецидив преступления; Засуджені за особливо небезпечний рецидив злочину;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!