Примеры употребления "рецензирование" в русском

<>
Все статьи проходят двойное рецензирование. Всі статті проходять подвійне рецензування.
Допущенная дипломная работа направляется на внешнее рецензирование. Готовий дипломний проект направляється на зовнішню рецензію.
Каждая статья направляется на рецензирование двум внутренним рецензентам. Кожна опублікована стаття піддається рецензуванню двома незалежними рецензентами.
первый тур - заочный (рецензирование работ); перший етап - заочний (рецензування робіт);
Тип рецензирование - двойное слепое (анонимное). Тип рецензування - двостороннє сліпе (анонімне).
Все материалы проходят внутреннее рецензирование. Усі статті проходять внутрішнє рецензування.
Наша редакция практикует двойное слепое рецензирование Наша редакція практикує подвійне сліпе рецензування
Рецензирование научных работ и методических материалов; рецензування наукових робіт та методичних матеріалів;
Переработанная автором рукопись повторно направляется на рецензирование. Перероблений варіант рукопису відправляється на повторне рецензування.
Переработанный вариант рукописи отправляется на повторное рецензирование. Доопрацьований варіант статті направляється на повторне рецензування.
Процедура рецензирования - Журнал Организационная психология Процедура рецензування - Журнал Організаційна психологія
Обязанности рецензентов при рецензировании статей: Обов'язки рецензентів при рецензуванні статей:
• соблюдать установленный редакцией срок рецензирования; • дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування;
Процедура рецензирования и список рецензентов " Процедура рецензування та список рецензентів "
Алгоритм процедуры рецензирования научных статей Алгоритм процедури рецензування наукових статей
Процедуры анонимного рецензирования и редактирования Процедури анонімного рецензування та редагування
Правила рецензирования - Вестник Криворожского национального университета Правила рецензування - Вісник Криворізького національного університету
Однако писатель добился вторичного рецензирования рукописи. Однак Островський домігся вторинного рецензування рукописи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!