Примеры употребления "рекордным" в русском

<>
РФ оснастила боевиков рекордным количеством вооружений. РФ оснастила бойовиків рекордною кількістю озброєння.
Телемарафон этого года оказался рекордным. Телемарафон цього року виявився рекордним.
Ее быстродействие оказалось рекордным - 8 000 оп / с. Її швидкодія виявилася рекордною - 8000 операцій / с.
"Рекордным по посадке был Сиховский район. "Рекордним по висадженню буде Сихівський район.
"Апрельское лето 2018 года, безусловно, является рекордным... "Квітневе літо 2018 року, безумовно, є рекордним...
Это рекордная урожайность по стране. Це рекордна врожайність по країні.
Это рекордная чистая прибыль компании. Це рекордний чистий прибуток компанії.
Весовые данные рекордного полёта, кг: Вагові дані рекордного польоту, кг:
"Мы отремонтировали рекордное количество дорог. "Ми відремонтували рекордну кількість доріг.
Сегодняшнюю находку можно считать рекордной. Сьогоднішню знахідку можна вважати рекордною.
iForum собрал рекордные 3743 человека. iForum зібрав рекордні 3743 відвідувачів.
Обладательница рекордных шести профессиональных наград Телетриумф. Володарка рекордних шести професійних нагород Телетріумфу.
Напомним, в мире рекордно подешевел сахар. Нагадаємо, в світі рекордно подешевшав цукор.
Таким образом, прибыль Samsung стала рекордной. Таким чином, прибуток Samsung став рекордним.
Углеродные нанотрубки выросли до рекордной длины Вуглецеві нанотрубки виросли до рекордної довжини
ЦИК назвал эти результаты рекордными. ЦВК назвав ці результати рекордними.
Корпоративная задолженность на рекордной высоте. Корпоративна заборгованість на рекордній висоті.
Рекордная выплата: 25 миллионов евро Рекордна виплата: 25 мільйонів євро
Ранее Адель предложили рекордный гонорар. Раніше Адель запропонували рекордний гонорар.
Испания ожидает рекордного урожая чеснока Іспанія очікує рекордного врожаю часнику
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!