Примеры употребления "реконструировались" в русском

<>
Быстрыми темпами расширялись и реконструировались старые. Швидкими темпами розширювалися і реконструювалися старі.
Строились новые и реконструировались старые предприятия. Будувались нові і реконструювались старі підприємства.
В 2008-2010 годах стадион реконструировался. У 2008-2010 роках стадіон реконструювався.
Поверхность: Существующий объект, который реконструируется; Поверхня: існуючий об'єкт, що реконструюється;
С 1994 по 2004 год реконструировалась внешняя часть собора. У 1994 - 2004 роках реконструювалася зовнішня частина собору.
Здание постоянно достраивалось и реконструировалось. Будівля постійно добудовувалося і реконструювалося.
Дважды реконструировался: в 1968-1974 и 1995-2000 годах. Зазнав двох реконструкцій у 1968-1974 та 1995-2000 роках.
После 1991 года храмы горы стали реконструироваться. Після 1991 р. храми гори стали реконструюватися.
Ныне памятки архитектуры заботливо сохраняются и реконструируются. Нині пам'ятки архітектури дбайливо зберігаються й реконструюються.
В 2007 году он повторно реконструировался. В 2007 р. він повторно реконструювався.
реконструируется пракорейско-японская система тонов. реконструюється пракорейсько-японська система тонів.
Значительно расширился и реконструировался железнодорожный узел. Значно розширився і реконструювався залізничний вузол.
Расширяется и реконструируется пищевая промышленность. Розширюється і реконструюється харчова промисловість.
Особняк несколько раз реконструировался и модернизировался. Особняк кілька разів реконструювався і модернізувався.
475 год реконструируется по косвенным сведениям. 475 рік реконструюється за непрямими даними.
В 1888 году Новомосковский Троицкий собор реконструировался. У 1888 році Новомосковський Троїцький собор реконструювався.
В советское время Рязань реконструируется и благоустраивается. За радянських часів Рязань реконструюється і упорядковується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!