Примеры употребления "рекомендациям" в русском с переводом на украинский

<>
Обязательно прислушивайтесь к рекомендациям организаторов. Обов'язково прислухайтеся до рекомендацій організаторів.
соответствие рекомендациям IEEE 802.3af; відповідність рекомендаціям IEEE 802.3af;
подбор кандидатов по рекомендациям фирм-партнеров; підбір кандидатів по рекомендаціях фірм-партнерів;
Биохакер начал следовать всем рекомендациям. Біохакер почав дотримуватися всіх рекомендацій.
наших клиентов и способствуют рекомендациям. наших клієнтів та сприяють рекомендаціям.
Следуйте нашим рекомендациям и вы. Дотримуйтесь наших рекомендацій і Ви.
100, что отвечает рекомендациям Венецианской комиссии ". 100, що відповідає рекомендаціям Венеціанської комісії ".
Это удалось благодаря рекомендациям по здоровому питанию. Саме завдяки впровадженню рекомендацій щодо здорового харчування.
Законопроект не соответствует основным рекомендациям Венецианской комиссии. Законопроект не відповідає ключовим рекомендаціям Венеціанської комісії.
Home / Полы / Рекомендации по укладке Home / Підлога / Рекомендації з укладання
Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій
Будь то жалоба или рекомендация; Будь це скарга або рекомендація;
конфиденциальный отчет с соответствующими рекомендациями; конфіденційний звіт з відповідними рекомендаціями;
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Опишите Вашу рекомендацию или подсказку. Опишіть Вашу рекомендацію або підказку.
Обрамление арочного проема: рекомендации мастера Обрамлення арочного отвору: поради майстра
Рациональная антимикробная терапия в рекомендациях 2019 года Раціональна антимікробна терапія в рекомендаціях 2019 року
Рекомендации по оптимальному сочетанию светодиодов сильно разнятся. Рекомендації щодо доцільного поєднання світлодіодів сильно різняться.
Разработка рекомендаций по совершенствованию развития спортивной организации. дати рекомендації для покращення діяльності спортивної організації.
Какое-то время назад рекомендацию заменяла обычная характеристика. У соціалістичному минулому рекомендацію заміняла звична характеристика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!