Примеры употребления "реквизита" в русском с переводом на украинский

<>
Наличие собственных костюмов и реквизита. Наявність власних костюмів і реквізиту.
92 миллиметра - для реквизита "Адресат"; 92 мм - для реквізиту "Адресат";
Аренда костюмов, реквизита, ретроавтомобилей и локаций Оренда костюмів, реквізиту, ретроавтомобілів та локацій
Фабрика театрального реквизита осуществляет пошив флагов: Фабрика театрального реквізиту здійснює пошиття прапорів:
Добро пожаловать на Фабрику Театрального Реквизита Ласкаво просимо на Фабрику театрального реквізиту
Они не требуют дорогого, труднодоступного реквизита. Вони не вимагають дорогого, важкодоступного реквізиту.
после 32 печатных знаков для реквизита "Адресат"; після 32 друкарських знаків для реквізиту "Адресат";
Какие реквизиты банков-корреспондентов ПУМБ? Які реквізити банків-кореспондентів ПУМБ?
Оплата счета по банковским реквизитам Оплата рахунку за банківськими реквізитами
Театральный реквизит довольно обширное понятие. Театральний реквізит досить широке поняття.
Никаких реквизитов, документов и лимитов. Ніяких реквізитів, документів і лімітів;
Следующий обязательный реквизит доверенности - подпись доверителя. Іншим обов'язковим реквізитом довіреності є підпис довірителя.
Вы не ошибетесь в реквизитах. Ви не помилитеся в реквізитах.
Записываются реквизиты предпринимателя или организации. Записуються реквізити підприємця або організації.
Платежи любой картой по реквизитам Платежі будь-якою карткою за реквізитами
Реквизит: коллекция Тараса Силенка, Роман Свидерский Реквізит: колекція Тараса Силенка, Роман Свідерський
просмотр полных реквизитов выбранного счета перегляд повних реквізитів вибраного рахунка
Печать считается непременным реквизитом любого документа. Підпис є обов'язковим реквізитом будь-якого документа.
Избежание ошибок в реквизитах счета; Уникнення помилок в реквізитах рахунку;
необходимые реквизиты заполняются от руки. необхідні реквізити заповнюються від руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!