Примеры употребления "реквизит" в русском с переводом на украинский

<>
Театральный реквизит довольно обширное понятие. Театральний реквізит досить широке поняття.
Следующий обязательный реквизит доверенности - подпись доверителя. Іншим обов'язковим реквізитом довіреності є підпис довірителя.
Реквизит: коллекция Тараса Силенка, Роман Свидерский Реквізит: колекція Тараса Силенка, Роман Свідерський
Реквизит: коллекция Тараса Силенка, Юлия Глушко Реквізит: колекція Тараса Силенка, Юлія Глушко
Экспонируется театральный реквизит, визитные карточки актёров. Експонується театральний реквізит, візитні картки акторів.
Реквизит ЭЦП: Открытый ключ, - передается Системе. Реквізит ЕЦП: Відкритий ключ, - передається Системі.
реквизит "Адрес" - указывается полный почтовый адрес организации. реквізит "Адреса організації" відображає повну поштову адресу установи;
Реквизит документа - обязательный элемент оформления официального документа1. Реквізит документа - обов'язковий елемент оформлення офіційного документа.
реквизит 10 - всегда код типа начисления "13"; реквізит 10 - завжди код типу нарахування "13";
Какие реквизиты банков-корреспондентов ПУМБ? Які реквізити банків-кореспондентів ПУМБ?
Оплата счета по банковским реквизитам Оплата рахунку за банківськими реквізитами
Труппа располагала своим помещением, гардеробом, реквизитом. Трупа мала своє приміщення, гардероб, реквізит.
Никаких реквизитов, документов и лимитов. Ніяких реквізитів, документів і лімітів;
Наличие собственных костюмов и реквизита. Наявність власних костюмів і реквізиту.
Печать считается непременным реквизитом любого документа. Підпис є обов'язковим реквізитом будь-якого документа.
Вы не ошибетесь в реквизитах. Ви не помилитеся в реквізитах.
Записываются реквизиты предпринимателя или организации. Записуються реквізити підприємця або організації.
Платежи любой картой по реквизитам Платежі будь-якою карткою за реквізитами
Реквизиты - обязательные элементы оформления служебного документа. Реквізит - обов'язковий елемент оформлення службового документа.
просмотр полных реквизитов выбранного счета перегляд повних реквізитів вибраного рахунка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!